浜田らか

「ハマダラカ」という文字列は、どうしても「はま・だらか」や「はまだ・らか」のやうに切りたくなります。本当は「羽斑蚊[は・まだら・か]」なのですが。。。

動植物名は現在カタカナで書くことになつてゐるのですが、やつぱり漢字で書くべきでせう。ハマダラカといふ字面だけでは何のことかさつぱりわかりませんが、羽斑蚊ならば少なくとも「蚊」であること、そして羽根にまだら模様があるということが想像できます。

それならなぜ忌日欄ではハマダラカと書いたんだ。わざとです(^^;