2011年06月18日のツイート
@nan_no_hi: ねるー
@nan_no_hi: @paldius まさかそんな筈が、ハハハハハh(手記はそこで途切れてゐる)
2011-06-18 12:56:49 via Janetter to @paldius
@nan_no_hi: さつきからうちの固定電話に何度も何度も電話が掛かつて來るのだが。固定電話の番號は誰にも教へてゐないので間違ひ電話と思はれるのだが、既に20囘くらゐ掛かつてゐる上、2・3秒で切れるのもあるので、嫌がらせか何かとしか思へない。
@nan_no_hi: 6月19日分メルマガ發送しました。
@nan_no_hi: 富山タイムズ is out! URL ? Top stories today via @linsbar @oosaki1959
@nan_no_hi: 4時だよ4時。ねるー
@nan_no_hi: しかし、混ぜ書きにして「広ぼう」などと云ふわけのわからない表現にするくらゐなら、「東西南北の長さ」とか「東西南北端の位置」とか言ひ換へをした方がマシだと思ふのだが。
@nan_no_hi: #jawp [[兵庫県]]に「広ぼう」と書いてあつて何の惡戲だらうと思つたら、「広袤(廣袤)」の混ぜ書きらしい。新解さんによれば、廣は東西、袤は南北の廣がりの意で、大きな面積の廣さのこと。市町村などのサイトでは、東西南北それぞれの長さや東西南北端の經緯度を以て表されてゐる。