2012年04月14日のツイート
@nan_no_hi: 4月16日分メルマガ發送しました。
@nan_no_hi: 少し考へ込んでしまつた。全員女子か。
@nan_no_hi: 切れた……。國名が入るのをすつかり忘れてた。
@nan_no_hi: 4/16の4sq dayまでには何とかしてほしい物だが。
@nan_no_hi: 日本國内で約1000件がマージ處理待ち。
@nan_no_hi: 鈍つてるな。
@nan_no_hi: 1978/4/14のデモの件、デモの項目まで行かなくても、[[en:April 14]]に載つてた。真先に見に行くべき所を昨日は見てゐなかつたと云ふ。うーん。
@nan_no_hi: @britty [[en:April 14]]([[ja:4月14日]]も)は見てませんでした。まづここを見るべきでした。
2012-04-14 16:43:51 via Janetter to @britty
@nan_no_hi: 140字に收つた!
@nan_no_hi: 「グルジア語の日」(4月14日)1978年のこの日、ソ連・グルジア共和国で、公用語からグルジア語を外す新憲法案に反対するデモが発生した。この日は新憲法批准のための最高会議の召集日であった。グルジア共産党書記長シェワルナゼは中央政府と交渉し、公用語を変える規定は撤回された。
@nan_no_hi: @owmist !は改行位置で、nannohi botは改行を無視しますので、何とかなりさうです。「撤回」まで入れば意味は通じさうな氣もしますが。
2012-04-14 16:27:20 via Janetter to @owmist
@nan_no_hi: 惜しい、あと2文字。
@nan_no_hi: 4/14「グルジア語の日」1978年のこの日、ソ連・グルジア共和国で、公用語をグルジア語からロシア語に変える新憲法案に反対するデモが発生した。!この日は、新憲法批准のための最高会議の召集日であった。グルジア共産党書記長シェワルナゼは中央政府と交渉し、公用語を変更する規定は撤回され
@nan_no_hi: @britty ありがたうございます。書き直します。
2012-04-14 16:19:18 via Janetter to @britty
@nan_no_hi: こたつ撤去。
@nan_no_hi: 「悲しい日だな」とか「ひどい」とか云ふ反應があるのだが、要は「集つて合コンしようぜ」と云ふ日なんだつてば。 RT @nannohi 【ブラックデー [韓国]】(4月14日)バレンタインデー・ホワイトデーのどちらでも何ももらえず恋人ができなかった者同士が黒い服を着て集まり、(後略)
@nan_no_hi: 4月15日分メルマガ發送しました。
@nan_no_hi: 「上程された」の部分自信なし。
@nan_no_hi: 4/14「グルジア語の日」1978年のこの日、ソ連のグルジア共和国で、公用語をそれまでのグルジア語からロシア語に変える憲法改正案が上程された。!これに反対する大規模なデモが発生したことから、公用語はグルジア語のままとされた。 #nannohi やつぱり入れる。
@nan_no_hi: むくり
@nan_no_hi: @jiuze いえ、うちのサイト URL に「グルジア語の日」を入れてない、ということです。
2012-04-14 10:39:26 via Janetter to @jiuze