2012年06月20日のツイート
@nan_no_hi: 6月22日分メルマガ發送しました。
@nan_no_hi: つふかそもそも、「颱風」つてtyphoonの音譯ぢやなかつたつけ。
@nan_no_hi: 辭書がすぐに出せる位置になかつた。
@nan_no_hi: つふか、「颱」一字で「颱風」の意味なんぢやね。辭書はこれから引く。
@nan_no_hi: @makewisteria @acy 只今です。
2012-06-20 22:40:09 via Janetter to @makewisteria
@nan_no_hi: 歸宅なう