2012年09月27日のツイート
@nan_no_hi: 09/29旧08/14先負○日中国交正常化の日/1972年日中共同声明調印式○クリーニングの日○招き猫の日/くる(9)ふ(2)く(9)○洋菓子の日◆林檎/名声◆アスター/多様性□ネルソン1758□徳川慶喜1837□レフ・ワレサ'43□ビビる大木'74
@nan_no_hi: 9月29日分メルマガ發送しました。
@nan_no_hi: 非公式RTぢやなくて、何の日botの發言に對してリプライでコメントして(ここからして意味不明なのだが)、それに對するリプライに、何の日botへのメンションを附ける、と云ふのもよくある。正直、止めてほしい。
@nan_no_hi: 先程の「nan_no_hiがカツカレーにかけていい値段は……」のツイートに對して、何語かも解らない言葉でリプライが來てゐるのだが、どうすればいいのだらう。何となく、「私、中國語解らない」と云ふ意味に見えるのだが。しかも、それがその人の初めてのツイートだと云ふ。
@nan_no_hi: 歸宅なう。